На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Наше Ховрино

17 подписчиков

Свежие комментарии

Дублирование указателей на станциях метро помогло снизить загрузку вестибюлей на 50 процентов – Дептранс

Дублирование указателей на станциях метро помогло снизить загрузку вестибюлей на 50 процентов – Дептранс. Фото: М. Денисов mos.ru

Также уменьшились очереди в кассы

В Москве на станциях метро «Прокшино» и «Лесопарковая» продублировали указатели на фарси и узбекский язык. Вспомогательные надписи на 30% меньше основных и выполнены светло-коричневым цветом.

Как отметили в пресс-службе  столичного метрополитена,  от этих станций следуют регулярные маршруты  до крупнейшего в России миграционного центра в Сахарово.

 Дублирование указателей на два языка помогает пассажирам сориентироваться и способствует разгрузке вестибюлей на 50%.  Также отмечено, что на 40% снизились очереди в кассы на этих станциях в Москве. Кроме этого, на 40% сократилось количество обращений иностранцев за справочной информацией в кассы.

В пресс-службе метрополитена в Москве уточнили, что практика дублирования  справочной и навигационной информации на иностранные языки в транспортных объектах широко распространена. Так. В Шереметьево навигация переведена на китайский.

Ссылка на первоисточник
Рекомендуем
Популярное
наверх